KELMORA. HOLLOW CROWN
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться215-11-2023 09:11:13
У Кельморы новый дизайн
Важные господа Агры ● Императорская семья Силла Сонмун
Поделиться301-01-2024 16:03:21
ВИКОНТ ФРИДЛАНДА ЖДЕТ СЫНОВЕЙ
Orlando Bloom & Sam Claflin
KEILHART & HELMER EBERHARD// КЕЙЛЬХАРТ & ХЕЛЬМЕР ЭБЕРХАРД, 97 & 65
чародеи// путешествует в связке с сильдом & придворный, политик // сыновья
[indent][indent][indent]Один был горд.
[indent]Кейльхарт первенец, ребенок, который сполна вкусил всю любовь, что могли ему предложить юные и полные амбиций чародеи. Он, как и все дети четы Эберхард, рос на Лианфире в окружении магии, знаний и чарующих секретов Темнолесья.
[indent]С юных лет Кейльхарт знал, что родители — его самые надежные союзники, что они всегда останутся на его стороне и поддержат любые его начинания. Он отправлялся с отцом на опушки Темнолесья, чтобы посмотреть танец Блуждающих огней, но всегда на достаточном расстоянии, чтобы не стать их жертвой. Он просиживал часами рядом с рабочим столом матери, огромными глазами наблюдая доступные ему узоры чар, мечтая что однажды и он сможет сплетать потоки. Но больше всего времени маленький Кейльхарт проводил наблюдая за тренировками сильдов. Отважных чародеев, что не побоялись шагнуть в источник и принять нелегкую, но такую важную судьбу. Он был уверен, что однажды и сам сможет стать одним из них, а отец лишь добродушно посмеивался, трепя такие же белоснежные, как его собственные, локоны.
[indent]Магия проснулась в нем весьма рано, что безусловно вызвало гордость у родителей, но как только Кейль облачился в белоснежные одежды Послушника оба родители сразу же стали вести себя с ним так же как с любым другим учеником в замке. Восторг сменился обидой, на смену которой лишь спустя несколько лет пришло понимание. Большая часть его соратников вовсе были оторваны от своих семей и оттого такое отношение отца и матери вовсе не было вызвано рождением младшего брата. Они лишь хотели, чтобы их первенец сам выковал себя в стенах родного замка, не пользуясь преимуществами фамилии.
[indent]Кейльхарт слишком многое взял от родителей — бунтарский дух, жажду открытий, непоколебимую волю и все это он использовал вовсе не так, как хотелось бы его семье. Он не стал продолжать стезю ученого, которой придерживались Хейльвин и Сильвия. Он нисколько не интересовался наследием, что ждало его в Нордхейме в доме графа-деда. Он так и не стал сильдом, ведь боги все же не даровали ему необходимого Таланта, но мечты своей не оставил. Кейльхарт стал воином. Чародеем, что сопровождает сильдов в их странствиях и оказывается не только полезен в бою, но и незаменим в моменты настигающей после слабости.
[indent]Надежный друг, отчаянный авантюрист, любитель любого рода соревнований.
[indent][indent][indent]Другой — упрям.
[indent]Хельмер с самого детства отличался вдумчивостью. Он не был столь же активен как старший брат, но принимал правила родителей. Он знал, что жизнь в самом сердце Лианфира накладывает много ограничений и никогда не стремился оспорить их. Хельмер, в отличии от родителей, любил редкие визиты в Нордхейм к королевскому двору и тем землям, что когда-то он знал унаследует его отец и брат. Жизнь там казалась ему гораздо более насыщенной, чем на острове полном чародеев.
Хельмер задавал родителям вопрос: «— А что же ждет меня?» «— Весь мир,» — звучало в ответ и Хельмер хмурил свою юное лицо, уворачиваясь от материнской руки, что хотела пригладить непослушные кудри.[indent]Он легко усваивал все новые знания, он спокойно принял как данность пробуждение магии — ведь иначе и быть не могло. Он погрузился в новый этап своего пути, задаваясь всегда лишь одним и тем же вопросом — куда этот пусть его в итоге приведет. Он скребет котлы днем и тайком пробирается в библиотеку ночью, ведь он вырос в этом замке и знает все его потаенные места. Эта тяга к знаниям давала надежды его родителям, что он сможет стать им достойным помощникам в собственных изысканиях и вызывало чувство гордости.
[indent]Но как только Хельмер заканчивает обучение он отправляется в Нордхейм, желая построить себе карьеру политика при дворе тетушки. Он единственный из своей семьи, кто поддерживает теплые отношения с дедом, из-за чего сильно отдаляется с отцом. Он берет в жены баронскую дочь, использую ее происхождение как дополнительную возможность усилить свое собственное влияние при дворе. Он идет вверх по карьерной лестнице, пользуясь приобретенными знаниями и умениями.
[indent]Он знает, что ни отец, ни брат не заинтересованы в делах графства, которое однажды им предстоит унаследовать и берет эти заботы на себя. Он становится опорой графа Фридланда и его ближайшим советником.
[indent]Он любит свою семью искренне и никогда не пойдет против них, но его собственные амбиции гораздо больше, чем быть всего лишь вторым сыном. Он уверен, что достоин гораздо большего и перемены, что сотрясают Нордхейм и весь мир в целом выглядят прекрасным шансом.
[indent]Уверенный в своей правоте, полагающийся лишь на свои убеждения, прекрасный политик.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Внешности меня не хотелось бы, как и имена, но мы можем обсудить. Детальки жизненные можете продумать сами, мы очень понимающие родители, но тот факт, что старший бегает по дорогам и лесам
и стреляет белок, а младший надежда и опора графа Фридланда и комфортнее чувствует себя как придворный — неизменны. Если вы в меру активный игрок, который любит обсуждать хедканоны - мы поладим. Большая часть семьи пишет от 3 лица, с птицей тройкой от 3 до 5к в среднем.
Приходите, вас ждет вся наша большая семья — папа, мама, младшая сестра и конечно же несчетное количество кузенов и кузин!
— А ну иди ко мне! — смеется Хейльвин счастливым грудным смехом, притягивая жену ближе и награждая ее совсем не невинным поцелуем, прежде чем чуть отстранившись все же позволить ей ускользнуть. Просторная комната на самом верху башни полнится ее звонким смехом, который кажется становится звонче и глубже, отражаясь от зеркал и бесчисленного количества стеклянных флаконов и сфер, что тут и там расставлены по всему помещению.
В их жизнях стало слишком много правил, обязательств, условности и такие дни как этот с каждым годом становились все большей и большей редкостью. Дни, когда они проводили время лишь в обществе друг друга, игнорируя весь прочий мир. Игнорируя свое положение, игнорируя любые попытки связаться с ними, игнорируя весь внешний мир. Дни, когда они могли просто быть самими собой, отбросив все маски.
Накинув на плечи одну из своих мантии, он все-же поднимается следом за женой и подходит к одному из столов, наполняя кубки настоем из трав Темнолесья и подхватил оба медленно двигается второму замершей у одного из столов супруги. Он делает небольшой глоток, протягивая Сильвия второй кубок и когда она принимает его вновь дарит ей невесомый поцелуй в плечо, склоняюсь у неё за спиной.
— О чем думаешь? — в этот раз вопрос звучит гораздо тише, спокойно и очень в духе виконта. Хейльвин носит множество тва масок — придворного щеголя, интригана, вспыльчивого мужчины, мужчины излишне увлеченного своими изыскания и в области потерянных магических знаний, заботл вого отца, холодного отца, насмешливого брата, неблагодарное сына. Иногда он сам не уверен где именно всего лишь маска, а что является его сутью. Да и стоит ли задаваться такими вопросами без особой на то нужды.
Он слегка приподнимает брови, наблюдая как Сильвия с коварной улыбкой вновь ускользает от него, а следуя за ней в соседнюю комнату напротив слегка хмурится, но продолжает молчать, прислонившись плечом к дверному проему. Он внимательно следит за тем, как жена один за другим снимает магические замки и ловушки с устроенного ими тайника в отведенных Эберхардам для работы и жизни на Лианфине покоях. Там они хранят особенно ценные артефакты и записи, но сегодня они договаривались, что оставят работу и проведут этот день также беззаботно как это было в самом начале их отношений и брака. Будто они лишь юные влюбленные, а не чародеи прожившие [почти или целую] сотню лет.
— Зачем она тебе? — слегка морщится он, вновь поднося кубок к губам и делая новый глоток терпкого напитка. Семейная реликвия его предков в руках Сильвии кажется крайне хрупкой, но Хейльвин не по наслышке знает, что сломать эту диадему далеко не так просто. Артефакт, что достался Эберхардам от далеких предков и бережно охраняется от всех за пределами рода. Диадема в форме переплетенных веток с алыми осенними листьями будто бы не слишком подходит представителям одной из северных династий, но увы хроники почти не сохранили истории как именно она оказалась в их семье.
Хейльвин привез диадему на остров после последнего своего визита в родительский дом, который традиционно закончился взаимными обвинениями с отцом. У них с Хейльбертом были тяжелые отношения, несмотря на то, что отец и сын во многом были весьма схожи — оба отрицали этот факт. Семейный артефакт он забрал, безусловно, с позволения графа, но вот исполнять его пожелания о попытках усилить вложенные в него создателем чары даже не намеревался попробовать исполнить. Амбиции отца интересовали его до смешного мало, и согласился забрать диадему он скорее из сиюминутной прихоти и мысли оставить артефакт себе и лишить отца этого козыря. Возможно позднее, когда он будет чуть свободнее Хельвин уделит этому предмету чуть больше своего времени и интереса, но последние три месяца диадема не покидала тайника и интерес Сильвии вызывал смешанные чувства.
Поделиться405-01-2024 19:06:21
ПРИНЦ СЕВЕРА ЖДЕТ ДРУЗЕЙ
Justice Smith [Archibald] & Michelle Rodrigez [Laniakea]
ARCHIBALD & LANIAKEA // АРЧИБАЛЬД И ЛАНИАКЕЯ, возраст на ваш вкус
чародей и человек/чародейка // охотники на чудовищ // верные друзья, спутники и личная стража
★ Арчибальд:
- Родом из Игбо-Ора, но Арчибальд давно там не появлялся, потому что родители после его побега хотят накрутить ему уши;
- Обучался в Лианфире, стал весьма искусным магом и чародеем, там же познакомился с юным принцем Гримвальдом;
- Странная дружба между двумя парнями длилась до тех пор, пока Грим, в свойственной ему манере, не заявил, что хочет стать сильдом;
- Отговаривать товарища было бесполезно - проще было дракона в полете остановить! - и Арчи оказался в этой звездной шайке вместе с принцем и Лани, которая часто ворчит на него, если его магия дает сбой или работает не так, как нужно;
- На самом деле, Совет заставил Арчи присоединиться к Гримвальду поначалу, когда тот только стал сильдом, чтобы отслеживать состояние принца Нордхейма, но дружба взяла свое и с тех пор Арчи таскается за Гримом и Лаки, вылечивая их раны и рассказывая анекдоты из своей жизни на родине.★ Ланиакея:
- Родилась в Тенобии, но вскоре после рождения родители уплыли за море, на Лианфир;
- Росла на улицах Дамани, потому что родители по приезду успели помереть, оставив ей младшую сестру, которая, впрочем, нашла свое место в жизни, торгуя телом;
- Лаки не хотела такой жизни, потому начала учиться всему, чему могла - начиная с воровства и заканчивая охотой на жемчуг, в одном заплыве ей не повезло нарваться на чародеев, которые распознали в ней талант (и слабый магический потенциал), а после отправили обучаться;
- Училась из рук вон плохо, магию так и не освоила толком, но лишь потому, что имеет не слишком сильные способности - гораздо проще подойти и разбить лицо кулаком (вариант с чародейкой);
ИЛИ
- Стала работать на чародеев, будучи человеком с талантом, ведь разбрасываться ценными кадрами Совет очень не любит (вариант с человеком);
- Познакомившись с Гримом, первым делом подралась с ним, после подружилась и влилась в их странную компашку с Арчи;
- Когда Грим стал сильдом, не долго думая, присоединилась к нему, чтобы прикрывать в моменты слабости после применения сил, да и вообще, она самая надёжная в этой компании.ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
Как вам идея быть гвардейцами принца? Или стражами сильда? Не можете выбрать? А может, лучше будем бро навек? Тогда вам точно ко мне!
Специально не стал ничего обрисовывать в деталях, потому что считаю, что вы можете сами оживить своих персонажей, поэтому оставляю только общие каркасы, а вы лепите на них, чего хотите!
Более того, я могу согласиться на любой ваш каприз, включая смену биографий, внешности, имён и прочего - главное, чтобы вы оставили нашу дружбу и то, что вы оба, считай, моя стража.
В планах совместные передряги, приключения, проверки на прочность нашей дружбы, может быть, даже дворцовые перевороты? Кто знает - приходите, и мы напишем свою историю!
[indent] Гримвальду не была свойственна мстительность. Принцу Нордхейма вообще не пристало испытывать столь низменные чувства, особенно к тем, кто по мнению самого Грима, умом не блистал. Почему-то в светлую голову принца даже не приходила мысль о том, что именно его считают куда более... ограниченным. Наверное, от того он и слышал периодически в свой адрес что-то такое, что услышал от этого... Как же его..?
[indent] Винигард себе лгал - он прекрасно помнил и имя посетителя, так неприятно прервавший их разговор с Идой, помнил и его слова насчет отсутствия воспитания у принца. Себя Грим не считал совсем уж деревенщиной, но надо признать - жизнь сильда не способствует развитию навыков этикета и не учит реверансам перед благородными дамами и господами. А все потому, что когда ты сталкиваешься с чудовищем, готовым порвать тебя на лоскуты, а в руке только меч и толика магии, становится, мягко говоря, не до вежливых раскланиваний. Обисовый скорпион или сурия вряд ли будут спрашивать, почему Гримвальд ведет себя, как сын фермера где-то на окраине Ильдинга, а не как воспитанный принц из монаршего рода Винигардов.
[indent] Первым делом, едва он покинул не слишком гостеприимный дом Иды, он хотел наведаться к этому Кадогану, и надавать ему по лицу чем-то тяжелым. Потому что никто не смеет бросаться такими оскорблениями в лицо ему, не заслужив кары. После, уже отвязывая Рыжика от жерди, Грим понял, что это будет... Глупо. Да. И он так только докажет, что этот несчастный милорд Кадоган был прав. Да и расстраивать Идалинн после очень серьезного разговора, в ходе которого он смог её переубедить не выскакивать замуж за кого попало, он точно не хотел. Сначала надо сделать то, о чем ему сказала леди Айдингер. А уже потом можно бить аристократические лица.
- Ты даже не стараешься! - Грим полетел мордой в снег, и тяжело плюхнувшись, резко ушел в сторону от огромной лапы, сочащейся гноем и воняющей тленом и смертью. Хёльд-медведь, который явно бы пугал всю округу, совершенно точно не собирался следовать инстинктам природы, и не впал в спячку, потому Грим отправился на его поиски. Точнее, не на его - трактирщик поделился слухами, что за Тиллем водится то ли тролль, то ли упырь. Будучи сильдом, Винигард прекрасно знал, что ни тех, ни других уже давно не существует, но согласился проверить сплетню. Надо же было с чего-то начинать, правда?
[indent] Началом оказался огромный хёльд, размером с трёх коней, и он явно был зол. Как и почему - Грим не подозревал даже, только выяснять вопросами тут было явно бесполезно. Зверь был проклят, и его аура порчи буквально заставляла обостренные чувства сильда воротить нос от богопротивной мерзости.
- Уф, это было близко! - Гримвальд снова увернулся в сторону, понимая, что уронил Нортглорен куда-то в снег, уходя от очередного удара. Он пока не был готов применить свой сильдский дар, так как без меча он ощущал себя, как без рук. Впрочем, убить этого зверя голыми руками, будучи усиленным магией, он мог. Не хотел пачкать новый кафтан, подаренный ему племянницами, да и Эйнхильт не одобрила бы это.[indent] Он быстро сплёл слабое заклинание огня - нити, слегка дрогнув в его руках (он все ещё помнил тот кошмар, случившийся с магией во время землетрясения и периодически нити в его руках подрагивали), соткались в небольшой огненный шар, который он с выдохом отправил в полёт, надеясь зацепить шкуру зверя. Хёльды не особо боятся огня, но все же горящая шерсть бы отвлекла его ненадолго. И это дало бы Гриму время...
[indent] Но зверь неожиданно замер, принюхался к чему-то в воздухе, и круто повернувшись, рванул на своих тяжелых лапищах куда-то в сторону тракта. Где наверняка были люди, и где наверняка могут быть жертвы. Кое-как нащупав меч в снегу, Гримвальд рванул вслед за зверем, и до его слуха донесся топот лошадиных копыт. Кто-то ехал к нему навстречу? Кто-то искал сильда? Самые нехорошие мысли полезли в голову, и выдохнув, он позволил дремавшей внутри него магии растечься по его телу. Глаза, до того бывшие серо-голубыми, как небо Нордхейма, немедленно затопила позолота, прокатившаяся от центра к периферии. Мир стал замедляться, снежинки, до того кружившие вокруг него, подгоняемые сильным ветром, потихоньку замирали. Грим даже мог разглядеть узор каждой, к которой присматривался.
[indent] Со стороны казалось, что сильд мчится, как ветер, как молния, но сам Грим ощущал, будто идет. А когда увидел всадника - всадницу! - к которой рванул хёльд, ускорил шаг. Все металлические части в его броне тут же налились силой, сверкнув напитываемой ими магией Укрепления. Теперь Грим действительно бежал - потому что все внутри него сжалось. Потому что всадницей была Идалинн, чьё лицо не было искажено страхом или испугом. Отважная чародейка, она готова была встретить опасность лицом к лицу. Но какой бы сильной она не была - хёльда нельзя убить так просто.
С громким ревом сильд на полном ходу врезался в бочину зверя, который подобрался, чтобы прыгнуть на коня леди Айдингер и сбить ту наземь.
Поделиться513-01-2024 01:18:32
БЕГЛЕЦ ИЩЕТ ДИКУЮ ЧАРОДЕЙКУ
Aiysha Hart
AVANI // АВАНИ, 19-20
чародейка (дикая) // воровка (?), авантюристка (?), путешественница // новая знакомая
» Свою семью Авани не знала. Отца она никогда не видела. В детстве ей рассказывали, что ее отец вилай, вот только тайну его имени ее матушка унесла с собой в могилу. Это случилось, когда девочке было всего три года. В смутных детских воспоминаниях она так и не смогла отыскать лицо матери, а время стерло даже смутный образ.
Первое яркое воспоминание Авани – это старшая сестра матери, которая везет ее из Джалесар в Санкару. С этого дня Авани понимала – настоящего дома у нее уже никогда не будет. Тетка относилась к ней сносно, но всем видом давала понять, что она лишь в гостях у нее, и это прибывание затянулось непростительно долго. Чем старше становилась Авани, тем отчетливее понимала, что в доме тетки ей совсем не рады. Она чувствовала себя чужой, не нужной, одинокой. Ее не гнали, но и не давали понять, что рады ее присутствию в доме.
Все стало намного хуже, когда Авани увидела магические потоки. Не сразу осознав что это, девочка прикоснулась к ним, заставив зацвести давно поникший цветок в саду. Авани была поражена случившемуся. Не зная, что с ней происходит на самом деле, она решила сохранить эту тайну от своей тетки. Вот только сохранить не получилось. Через десять дней у Авани началась лихорадка. Сначала все приняли это за обычную болезнь. Но кто-то из домашних засомневался: а не «откат» ли это? Неужели сиротка - чародейка?
Авани даже сквозь ужасную головную боль услышала и запомнила с каким отвращением тетка сказала это слово – чародейка. По всему выходило, что если это и подобие болезни, то какой-то очень страшной. Впрочем, с этим Авани вполне готова была согласиться: ей становилось все хуже и хуже. Болезнь действительно была очень тяжелой.
Легче Авани стало только неделю спустя, она почти не ела и едва держалась на ногах. Но когда ей позволили первый раз выйти после болезни в сад, она вновь увидела эти потоки, и теперь в жаркий день неизвестно откуда поднялся ветер. И снова «откат» спустя десять дней. Снова лихорадка и раскалывающаяся голова.
Тетка сказала: «Ты не должна быть чародейкой, у меня не может быть такой племянницы». И Авани была с ней согласна. Она не хотела переносить лихорадку еженедельно, не хотела чувствовать странное возбуждение и онемение пальцев рук и ног. Она не хотела быть чародейкой. Так сильно не хотела, что однажды это закончилось.
Авани больше не видела потоков магии. Каким-то чудесным для Авани образом ей удалось избавиться от ужасной заразы, чем она считала чародейство. Тетка была довольно случившимся, жизнь постепенно возвращалась в обычное русло.
В шестнадцать лет тетка попыталась выдать Авани замуж, чтобы наконец-то избавиться от нее. Проблем возникнуть не должно было. Авани была довольно красивой девушкой, да и «откаты» больше не преследовали ее, значит, заподозрить в ней чародейку никто не смог бы. Разве что сама Авани была против подобного развития события. Единственным выходом оказалось сбежать из дома тетки.
Так девушка оказалась на улицах Агры.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Авани - сильная личность. И я не хочу, чтобы она была простой, милой и пушистой. В ней есть стержень, у нее есть тайны, она прекрасно знает, что хочет и умеет добеваться своей цели. Другая бы и не выжила на улицах Агры без денег и крова без малого три года. Все, что происходило с Авани после ее побега из дома тетки, на ваше усмотрение. Она могла заниматься воровством, могла ввязываться в авантюры разного рода, могла связться с не самыми честными людьми, могла заниматься контрабандой. Если хотите добавить ей немного благородства, то можно сделать так, чтобы она этим не только зарабатывала себе на жизнь, но и помогала тем, кто не имел денег. Эдакий месный Робин Гуд. Но это вовсе не обязательно. Возмонжно, Авани все это вообще делала только корысти ради. Может быть, даже с Браством Истины связалась, ведь чародеев она не любила, а свой дар считала проклятием и благодарила богов за то, что фактически избавилась от него, поставив блок. Я хочу видеть в Авани сильную, сложную и очень многогранную личность, которая в процессе игры будет меняться, расти.
Наша встреча произойдет летом (или в самом начале осени) 1246 года. Наши взаимоотношения предлагаю оставить на личные обсуждения, потому что у меня есть несколько диаметрально противоположных идей, и мне бы хотелось услышать и ваше мнение. Важно, что в дальнейшее путешествие отправимся уже вместе, а вот о причине вынужденного союза предлагаю тоже обсудить лично.
Я буду рад, если у вас будут идеи по этому поводу, приходите в гостевую, в лс. Буду ждать.
Теплеть начало рано. В это время в Ланфе становиться заметно больше людей. Вальгард замечал это каждую новую весну. Зимы здесь были не такие холодные, как на его родине, но все-равно только с весной появлялись базары и тянулись люди из Дамани. Дамани - второй город на острове Лианфир, и, в отличии от Ланфа, находился на побережье. Там часто можно было не только чародеев, но и людей - торговцев. А поскольку торговать сами с собой круглый год они не могли, то старались найти чародея, который проведет их в Ланф. Здесь торговля начиналась с новой силой.
Ланф многих манил. Когда-то Вальгарду он казался городом из детских сказок. И если отбросить то, что за годы проведенные на Лианфире он привык к острову, то тот действительно представлял собой уникальное место. Чародеи жили везде - и в Агре, и в Эйсгарте, и в Нордхейме, но ни в одном городе не было их такого количества. Здесь удивительнее быть не чародеем, чем наоборот. И это придавало Ланфу загадочность и очарование.
Хотя если отбросить то странное влияние, которое оказывал Ланф на всех впервые приехавших на него, город был самым обычным. И ссоры на базарах случались самые обычные.
Весной некоторые чародеи уходили в Темнолесье (вряд ли далеко, потому что это было довольно опасно), чтобы собрать травы, которые продавали на базарх в Ланфе. Иногда подобные травы хорошо подходили для разного рода эксперементов, в том числе тех, которыми занимался Вальгард. Обычно цены за подобные травы были весьма высоки в силу редкости товара и его уникальности, поэтому приходилось некоторое время торговаться. Продавец - чародей с узкими раскосыми глазами, сбавлял цену очень неохотно. Хотя в тот момент, когда он заметил у Вальгарда кольцо с Единым символом, Лунд подумал, что тот все-таки решит сбавить цену, но вместо этого его глаза сузились еще больше, он поцокал языком и вновь назвал прежнюю цену. К несчастью для Вальгарда рядом топтался еще один покупатель. Торговец явно был рад этому обстоятельству. Его улыбка расцветала на глазах Вальгарда, что раздрожало чародея еще больше.
Нехотя Вальгард потянулся за кошелем, кажется, придется все-таки отдавать названную цену, но в это время неподалеку послышалась брань. Оба, и Вальгард, и торговец одновременно повернули головы.
Шум разростался. В ссору стали включаться и другие случайные прохожие. Вальгард пытался понять, что же стало причиной подобного, но разобрать что либо все-равно не удалось. Увидел он только какого-то невысокого мужчину с большими ушами. Тот о чем-то разговаривал с каким-то типом. Второй явно был недоволен случившимся, хотя первый и стремился избежать ссоры, как показалось Вальгарду.
- Если не будите брать, другому продам.
Узкоглазый торговец оторвался от созерцания ссоры и вновь вернулся к более насущному вопросу.
- Пусть забирает, - Вальгард махнул рукой. Торговаться ему изрядно надоело, к тому же справедливо можно было предположить, что второй покупатель был знаком с торговцем и так они оба решили набить цену.
Под недовольные возгласы продавца Вальгард пошел в сторону, где только что была ссора. После того, как парень с большими ушами ушел прочь, все невольные зрители и участники вновь вернулись к своим делам. Даже тот, кто начал эту ссору уже не было. Зато откуда-то со стороны доносилась брань про телячьи зубы. Вальгард отчетливо слышал, что торговец кричал что-то про них.
Пройдя несколько шагов Лунд остановился и опустил взгляд на землю. Там, где только что стояли участники ссоры, валялся кусок пергамента. Рисунок (а судя по черным линиям от угля, там явно был рисунок, точнее его кусок) был уже затоптан не одной парой ног, поэтому разобраться в нем было не так и просто. Вальгард повертел головой, надеясь найти владельца рисунка, возможно вещь была все же ценная. Сам не зная почему, он решил ее все-таки вернуть. В противоположную от торговца трав сторону, прямо туда, где все еще спорили про телячьи зубы, уходил бывший владелец оторванной части.
- Эй, - крикнул Вальгард, стараясь пробраться как можно ближе, было не удобно, мешали толпившиеся покупатели. - Эй!
Узнать потерявшего часть рисунка среди толпы было просто, а вот сделать так, чтобы он понял, что обращаются к нему, куда сложнее. В этот момент кто-то толкнул бочку, так сначала опасило накоренилась, а затем с грохотом упала и покатилась вперед, подгоняемая, в этом Вальгард готов был поклясться, ветром вызванным волшебством. Бочка катилась аккуратно в сторону торговца телячими зубами.
Поделиться621-01-2024 22:48:01
maia mitchell
CALISTA // КАЛИСТА, 22
чародейка // торговка травами и настойками в лавке отца // муза
[indent] Говорят, лучше поздно, чем никогда, но Калиста никогда не боялась спорить с вековой мудростью народного фольклора.[indent] Свои магические способности она обнаруживает поздно, случайно расправляясь с неудачной мазолью на дедовой пятке – старику и так было несладко ходить, так ещё и этот недуг! В свои способности она не верит до последнего, придумывая оправдания и обвиняя совпадения судьбы в маленьких чудесах, которые творит. Когда Калисте становится плохо, она пытается отпоить себя настоем из фенхеля. Когда фенхель оказывается бессилен – перебирает все книги в отцовском доме.
[indent] Лучше бы никогда, чем так поздно.
[indent] До поры до времени, Калиста не верит и росказням родной бабки, которая уверяет внучку в том, что в роду у них бывали сильнейшие колдуны, только вот не дожили до её времени. Калиста не верит, потому что не видела их сама – зато видела лекарей, обычных людей, что силой природы и мысли ставят на ноги даже тяжело больных.
[indent] Её цветочки да листочки едва ли способны на такие чудеса, но она чувствует на себе ответственность. Дважды в неделю Калиста выбирается в лес, собирать ягоды и травы. Часами корпит над отварами, опираясь на рецепты отца. Её настойки скупают для боли душевной местные пьяницы, а она продолжает надеяться, что кому-то они да помогут от хвори физической.
[indent] Калиста живёт, чтобы помогать, но ей самой помогать никто не стремится. Однако, в этом она не видит поводов для уныния – лишь причину работать ещё упорнее.
[indent] У неё любимая семья, счастливое дество за спиной, братья и сёстры, и с десяток племянников. Родители предлагают вернуться домой – дом ближе к лесу, но дальше от лавки – она отказывается. Бабка всё настойчивее вещает о волшебном Лианфире. Когда у неё не выходит заживить старый порез перевязками с можжевельником, Калиста держит трясующуюся ладонь у губ несколько минут, а потом несколько дней не может встать с кровати.
[indent] Лианфир звучит хорошо, даже прекрасно, но у Калисты есть другая жизнь, бросать которую ради какой-то магии она не хочет. У Калисты есть лавка со всеми баночками и скляночками, маленькая комнатушка над ней за душой. У Калисты есть конь, есть бескрайние Лиссанские леса, есть друзья, есть неподдельный интерес к человеку, как к созданию. У Калисты есть Ардо. Он приезжает нечасто и остаётся ненадолго, пахнет маслом и пряностями, говорит намёками и загадками. Но он есть, и мысль о том, что в какой-то момент его может не быть, отзывается тянущей тревогой под рёбрами.
[indent] У Калисты есть надежды, мечты и самый лучший ромашковый чай со сладким мёдом, чтобы одинокие вечера не казались такими одинокими. Чего у Калисты нет, так это уверенности в завтрашнем дне. Однако, вслушиваясь в тревожные разговоры торговок с местного базара, Калиста не чувствует себя одинокой в этой полосе неопределённости.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:Из очевидно важного: внешность попрошу оставить ту, что в заявке; фамилию можно подобрать любую, на свой вкус; имя тоже меняется
но красиво же.
Подробнее о магии в целом, и об исцелении в частности, можно прочесть вот здесь. Про особенности чародейской расы – тут.Будущее Калисты довольно туманно: ей нужно определиться, что делать со своим талантом, и приступить к обучению до того, как откаты станут мучительно сильными. Найдется ли для неё Агрский наставник? Нужно ли ей будет отправиться на Лианфир и оставить позади ту жизнь, которую она так любит?
Самое интересное, разумеется, про отношения – здесь вопрос открытый. Ардо, конечно, ведёт крайне распутный образ жизни, но не получив ни строчки от Калисты затрепещет, как осиновый листочек В зависимости от желаемого градуса драмы, их можно и разлучить едва ли не на весь срок обучения Калисты, если она отправится в Лианфир, и сблизить сильнее прежнего. Всё это будем обсуждать уже лично. Эта заявка создана, чтобы задать направление мысли, но все детали мне будет куда приятнее разгонять с кем-то, кто Калистой проникнется и захочет играть.
В игре вне квестов предпочитаю посты в 3-5к, лапслоком и без птицы-тройки, но, при острой необходимости, и птицу поймаю, и шифт на клавиатуре найду! Одену, обую, неспешной, но приятной игрой обеспечу
Сказать по правде, Ардо не был большим любителем зимних путешествий. Однако, чем сильнее рос спрос на его работы, тем труднее он находил в себе силы отказывать дражайшим заказчикам. Чем больше портретов Ардо писал, тем больше портретов его просили написать – слово о талантливом художнике разлеталось по Агре быстрее, чем он мог когда-либо об этом мечтать. Страх оказаться забытым и обнищавшим по-прежнему в разы превосходил тяготы бесконечных странствий.
Кроме того, за годы скитаний по Агре Ардо посчастливилось встретить достаточно прекрасных муз, встречи с которыми помогали снять даже ту усталость, с которой не справлялись и лучшие вина. На встречу с одной из них, прекрасной Калистой, что не написала ему ни строчки с момента их последней встречи, он рассчитывал и в этот раз, держа путь в Марос.
По правде говоря, лишний повод встретиться с Калистой был едва ли не единственной причиной, по которой Ардо согласился задержаться в Лиссане не успев толком отправиться от предшествующего путешествия. Три недели он писал портреты всему семейству зажиточного ювелира. Три недели ломал спину, скрутившись над мольбертом. Эти самые три недели могли бы озолотить его на весь отаток зимы. Однако, сумма, которую он выставил советнице Ин-Аменаса, Фериде Йылмаз, стала второй увесистой причиной не воротить носа от подарков судьбы.
Портрет получился чудесным; беседа, которую госпожа Йылмаз была готова поддержать, обрадовала Ардо ещё сильнее.
Следуя всем заветам этикета, художник всегда держал дистанцию с каждым, кто превосходил его в статусе, за исключением, пожалуй, Белы Мадьяра, которого давно считал скорее третьим братом нежели хорошим приятелем. Советники и советницы других регионов были известны ему разве что по рассказам и сплетням. Возможность провести столь много времени в компании столь яркой личности отзывалась приятным чувством принадлежности.
Отказать советнице разделить с ней карету до Мароса Ардо просто не мог. В пути он развлекал Фериде историями собственного первого плавания до Санкары, утаивая разве что печальные последствия морской болезни, но не сдерживая восторга от красоты земель. Лесные пейзажи Лиссана, которые Ардо всегда считал наименее привлекательными во всём королевстве, отлично играли на контрасте с его рассказами.
В момент, когда карета резко затормозила, Миклош с трудом сдержался от того, чтобы не повалиться всем телом на свою спутницу. Упершись обеими руками в лавку под собой, он выпрямился, недовольно сведя брови к переносице. Резкие остановки никогда не предшествовали ничему хорошему, как и взволнованное ржание коней в упряжке. Небольшой, но внушающий доверие отряд стражников, сопутствующий их карете в пути, впрочем, давал хоть некоторую уверенность в безопасности.
От вопроса о собственном самочувствии Ардо легкомысленно отмахнулся, кивая и жестом правой ладони показывая, что резкая остановка кареты едва ли могла нанести хоть какой-то ущерб. Его пытливый взгляд устремился за окно, стараясь зацепиться за что-то, что выдало бы причину их задержки.
— Боюсь, наша остановка может затянуться, — и без того не слишком весёлую ухмылку Ардо слегка повело вправо, как только он прислушался к голосам. Определить количество разбойников (по крайней мере, Ардо предпочитал надеяться на то, что это люди) по голосам было невозможно, но что-то подсказывало художнику, что нападавшие в количестве превосходили стражников. Брать в расчёт боевых единиц кучера, как, впрочем, и себя самого, Ардо не брался. — Если вам нужно что-то достать или спрятать, лучше сделать это сейчас.
Последние слова Ардо проговаривал уже полушёпотом, отвернувшись от спутницы и окна, и раскрывая свой сверток с художественными принадлежностями. Несмотря на то, что в запасе у него уже было припрятано оружие, один из художественных шпателей, заточенный с торца под ножичек для краски, отправился прямиком в сапог. Так однажды посоветовал ему делать брат – был ли в этом практический толк проверять пока что не доводилось.
Миклош путешествовал часто, но до сих пор судьба была к нему благосклонна. Теперь же он начинал жалеть о том, что пропускал наставления братьев мимо ушей.